PASSING stranger! you do not know how longingly I look upon you, | |
You must be he I was seeking, or she I was seeking, (it comes to me, as of a dream,) | |
I have somewhere surely lived a life of joy with you, | |
All is recall’d as we flit by each other, fluid, affectionate, chaste, matured, | |
You grew up with me, were a boy with me, or a girl with me, | 5 |
I ate with you, and slept with you—your body has become not yours only, nor left my body mine only, | |
You give me the pleasure of your eyes, face, flesh, as we pass—you take of my beard, breast, hands, in return, | |
I am not to speak to you—I am to think of you when I sit alone, or wake at night alone, | |
I am to wait—I do not doubt I am to meet you again, | |
I am to see to it that I do not lose you. (Walt Whitman) |
dijous, 18 de desembre del 2008
to a stranger
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
love it.. it's just so perfect!
ResponEliminapero una pregunta, que opinas del destinatario? será un extraño en el sentido romantico o sexual? en que da lo mismo si la persona con la cual "se vivio, se comio, se durmio" era un hombre o una mujer?
Me sirve porque pretendo escribir un libro xD y este poema me servivira para una parte..
que opinas tu?
saludos ;)